Диалекты испанского языка
Статья посвящена истории появления такого явления, как диалекты испанского языка. История и культура Испании, история испанского языка Испанский язык является на сегодняшний день одним из наиболее распространённых языков мира. Кроме жителей Испании на нём говорит вся Южная Америка, за исключением Бразилии. Также испанский язык распространён в некоторых районах Филиппин и Северной Африки. Неудивительно, что при таком богатом географическом расположении в испанском языке присутствует немалое количество диалектов. Однако следует отличать друг от друга диалекты и другие языки, которые присутствуют на территории Испании: баскский, каталанский и галицийский. Это самостоятельные языки, которые имеют свою собственную историю и судьбу. Национальным стандартом испанского языка считается кастильский вариант. Именно на нём основано обучение, которое предлагают многочисленные учебные пособия. Национальные варианты испанского языка, то есть то, что мы понимаем под понятием «диалект», распространены на территории Латинской Америки. Основными по праву считаются кубинский, мексиканский и аргентинский диалекты. Этому разнообразию национальных вариантов испанского языка есть вполне логическое объяснение. Когда Христофор Колумб открыл Америку, испанские конкистадоры начали своё наступление. Так началось колониальное завоевание Нового света. Испанский язык фактически навязывается коренному населению покорённых земель. Однако постепенно развиваясь, классический испанский язык претерпевает изменения, поскольку его развитие в новых условиях происходит под определённым влиянием языков коренного населения.
Таким образом, в государствах Латинской Америки появляются диалекты испанского языка. Разница между диалектами проявляется на каждом уровне языка: на грамматическом, лексическом и фонетическом. Существенные различия видны при сравнении диалектов с национальным кастильским вариантом. Грамматические явления, например некоторые формы образования времён, сильно упрощаются по сравнению с кастильским. Лексические изменения несут в себе богатый синонимический ряд, фонетические изменения становятся причиной произнесения одного и того же слова по-разному, в зависимости от диалекта.
Статья написана для сайта In-planet.net
|