ПроРайтер
Понедельник, 23.12.2024, 19:12
Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS
  перевод ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ  копирайт
Главная Наши работыМой профильРегистрацияВыходВход
Меню сайта
Категории раздела
Discovery Channel [83]
Художественные фильмы [4]
Ролики, программы, передачи [1]
Художественный перевод [13]
Технический перевод [6]
Экономика, бизнес [13]
Медицинский перевод [9]
Научные статьи [6]
Новости [5]
Перевод сайтов [2]
Кулинарные рецепты [1]
Уроки Photoshop [1]
Схемы для вязания [1]
Форма входа
Главная » Статьи » Переводы » Экономика, бизнес

Перевод с русского на английский, экономика, бизнес, политика

Перевод с русского на английский

экономика, бизнес, политика

Оригинал

Перевод

Послание Президента РФ:



В Лиссабоне были приняты решения о выстраивании современного партнерства – партнерства, основанного на принципах неделимости безопасности, взаимного доверия, транспарентности и предсказуемости. Мы определились, как мы будем работать и над созданием единого пространства мира и безопасности в Евроатлантике. Это позволяет с оптимизмом, осторожным оптимизмом, во всяком случае, оценивать и перспективы работы над российской инициативой Договора о европейской безопасности. Пятое. Нам необходимо наращивать экономическую дипломатию, прямо соотнося ее результаты с практической отдачей для модернизации, прежде всего для модернизации. Внешняя политика должна выражаться сейчас не только в ракетах, но и в конкретных и понятных нашим гражданам достижениях: в создании на территории России совместных предприятий и появлении качественных, недорогих товаров, в увеличении числа современных рабочих мест и упрощении визового режима. Я отмечу, что такой прагматичный подход находит понимание у наших зарубежных партнеров, они готовы делиться и своим опытом инновационного развития. Я считаю, что нам нужно адресно работать и с теми странами, и с теми компаниями, которые к этому готовы. Благодаря такой взаимной заинтересованности у нас уже складываются, по сути, модернизационные партнерства, скажем, с Германией и Францией. Большой потенциал в наращивании инновационной составляющей сотрудничества с Китаем, Индией, Бразилией, Республикой Корея, Сингапуром, Японией, Канадой, Италией, Финляндией, Украиной, Казахстаном, некоторыми другими странами. Эти партнерства будут ориентированы на пять приоритетов технологической модернизации России. Существенный резерв в достижении этих целей я вижу в расширении сотрудничества с Европейским союзом и Соединенными Штатами Америки. Механизмы российско-американского партнерства нужно использования для налаживания полномасштабного экономического сотрудничества, улучшения инвестиционного климата и взаимодействия в сфере высоких технологий. Соглашение между Россией и Евросоюзом "Партнерство для модернизации”, мы эту идею сформулировали как раз ровно год назад, должно работать по следующим трем направлениям. Во-первых, это взаимный обмен технологиями, гармонизация технических норм и регламентов, практическое содействие Евросоюза во вступлении России в ВТО. Во-вторых, это упрощение визового режима с близкой перспективой его полной отмены. И, в-третьих, это значительное расширение профессиональных и академических обменов. Именно в этом ключе на следующей неделе я и буду вести разговор с нашими партнерами в Брюсселе на саммите Россия-Евросоюз. Шестое. Крайне актуальна задача региональной интеграции России в экономическое пространство Азиатско-Тихоокеанского региона. Надо активнее использовать потенциал российского участия в форуме АТЭС, на других форумах, они недавно как раз прошли.

 

The message of the President of the Russian Federation:

In Lisbon there were taken decisions on forming a modern partnership - the partnership based on the principles of indivisibility of safety, mutual trust, transparency and predictabilities. We defined, how we will work both at the creation of single space of peace and safety in Euro-Atlantic. It allows anyway with optimism, cautious optimism, to estimate both prospects of work on the Russian initiative of the Contract on the European safety. The fifth. It is necessary for us to increase economic diplomacy, directly correlating its results with practical return for modernisation, first of all for modernisation. The foreign policy now should be expressed not only in rockets, but also in concrete achievements clear to our citizens: creation of joint ventures and production of qualitative, inexpensive goods on the territory of Russia; increase in number of modern workplaces and visa regime simplification. I will notice that such pragmatic approach is supported by our foreign partners, that they are ready to share their experience of innovative development. I consider that we should work with those countries, and with those companies which are ready for this. Thanks to such mutual interest we are, as a matter of fact, already getting on modernized partnership, for instance, with Germany and France. There is huge potential in escalating of an innovative component of cooperation with China, India, Brazil, Republic Korea, Singapore, Japan, Canada, Italy, Finland, Ukraine, Kazakhstan, and some other countries. These partnerships will be focused on five priorities of technological modernisation of Russia. I see an essential reserve in achievement of these purposes in expansion of cooperation with the European union and the United States of America. The application of the mechanisms of the Russian-American partnership is necessary for adjustment of the full-scale economic cooperation, improvement of an investment climate and interaction in the sphere of high technologies. The agreement between Russia and the European Union "Partnership for modernisation”, this idea was formulated exactly one year ago, should work in the three following directions. First, it is a mutual exchange of technologies, harmonisation of technical norms and regulations, practical assistance of the European Union in a Russia's accession to the World Trade Organization. Secondly, this is simplification of a visa regime with close prospect of its full cancellation. And, thirdly, this is a considerable expansion of professional and academic exchanges. Herein next week I also will have conversation with our partners in Bruxelles at the Russia-European Union summit. The sixth. The problem of regional integration of Russia into economic space of Asian-Pacific region is extremely actual. It is necessary in a more active way to use the potential of the Russian participation at APEC forum, at other forums, that have just passed.

 


Категория: Экономика, бизнес | Добавил: mercurizator (15.12.2011)
Просмотров: 943 | Рейтинг: 5.0/1
Поиск
гелиосистемы
гелиосистемы
вязание&вышивка
вязание&вышивка
плетение&живопись
плетение&живопись
НАШИ РАБОТЫ
НАШИ РАБОТЫ
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
free counters Яндекс.Метрика
Copyright MyCorp © 2024
Создать бесплатный сайт с uCoz