ПроРайтер
Четверг, 16.05.2024, 19:18
Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS
  перевод ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ  копирайт
Главная Наши работыМой профильРегистрацияВыходВход
Меню сайта
Категории раздела
Discovery Channel [83]
Художественные фильмы [4]
Ролики, программы, передачи [1]
Художественный перевод [13]
Технический перевод [6]
Экономика, бизнес [13]
Медицинский перевод [9]
Научные статьи [6]
Новости [5]
Перевод сайтов [2]
Кулинарные рецепты [1]
Уроки Photoshop [1]
Схемы для вязания [1]
Форма входа
Главная » Статьи » Переводы » Экономика, бизнес

В категории материалов: 13
Показано материалов: 1-13

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
Literature | Просмотров: 5020 | Добавил: prowriter | Дата: 31.12.2013


Технический перевод с английского на русский

инструкция по эксплуатации, мануал

оборудование для птицефабрики

Оригинал

Перевод

5 GOODS REASONS TO CHOOSE CIEMMECALABRIA

1.

Since 1972 we are on the market for the production of automatic turkey loaders and chicken harvesters

2.

Because our equipment are in operation every day in more than 50 countries worldwide

3.

Because more than 1000 machines work daily to load about 30.000.000 kg birds/day

4.

Because our commercial network and our after-sales service never forget the customer

5.

Because our engineers are always searching and developing new technologies to improve the loading quality and satisfy the customer needs

    Читать далее 

 

5 ДОВОДОВ В ПОЛЬЗУ ТОГО, ЧТОБЫ ВЫБРАТЬ CIEMMECALABRIA

1. Мы работаем на рынке для производства автоматических погрузчиков индейки и куриных комбайнов с 1972 года

2. Наше оборудование находится в работе каждый день более чем в 50 странах мира

3.Более 1000 машин работают ежедневно, чтобы загрузить приблизительно 30.000.000 кг птицы в день

4.Наша коммерческая сеть и обслуживание после продажи никогда не забывают клиента

5.Наши инженеры всегда ищут и развивают новые технологии, чтобы улучшить качество погрузки и удовлетворить потребности клиента

 

Технический перевод | Просмотров: 1386 | Добавил: prowriter | Дата: 08.02.2012

Перевод с английского на русский

экономика, бизнес, политика

Оригинал

Перевод

Глобальное информационное общество и внешняя политика России

 

Проблема инфраструктуры

 

Развитие информационной инфраструктуры не является прямой задачей МИД, однако специфика внешнеполитической деятельности требует учета при создании информационных сетей. Успешность информационного обеспечения внешней политики в значительной степени определяется техническими возможностями подразделений МИД по обеспечению доступа к информационным сетям, формированию и распространению контента. Здесь важную роль играет грамотная постановка задач информационного обеспечения и определение необходимого объема технических (и соответственно финансовых) ресурсов для их решения.

Читать далее

The global information society and the foreign policy of Russia

 

The Problem of infrastructure

 

Informative infrastructure development is not a direct problem of the Ministry of Foreign Affairs, however the specificity of foreign policy activity demands control in creation of information networks. Success of the dataware of foreign policy is substantially defined by technical possibilities of the branches of the Ministry of Foreign Affairs on providing the access to information networks, formation and content distribution. In this case, the important role is played by the competent statement of problems of information supply and the definition of the necessary volume of technical (and accordingly financial) resources for their solving.


Экономика, бизнес | Просмотров: 1223 | Добавил: prowriter | Дата: 26.01.2012

Перевод с английского на русский

экономика, бизнес, политика

Оригинал

Перевод

Внешнеполитическая роль российского государства в переходный период

 

"Слабое государство" как действующее лицо внешнеполитического процесса

 

В последние годы много говорилось о слабости российского государства. Представители практически всех частей политического спектра широко используют тему упадка российской государственности и потери Россией достойного места в мировой системе в ходе предвыборных кампаний. При этом предлагается множество простых рецептов по укреплению государства, выходу из различных кризисов, активной защите российских государственных интересов на международной арене.

 Читать далее

Foreign policy role of the Russian state in a transition period.

 

"The Weak state" as the character of foreign policy process

 

The last years’ weakness of the Russian state became the subject of many disputes. Representatives of almost all parts of a political spectrum widely use a theme of decline of the Russian statehood and loss of a Russia’s worthy place in the world system during election campaigns. The set of simple recipes on state strengthening, a way out from various crises, active protection of the Russian state interests on international scene are offered.

 


Экономика, бизнес | Просмотров: 797 | Добавил: mercurizator | Дата: 15.12.2011

Перевод с русского на английский

экономика, бизнес, политика

Оригинал

Перевод

Послание Президента РФ:

 

 

 

В Лиссабоне были приняты решения о выстраивании современного партнерства – партнерства, основанного на принципах неделимости безопасности, взаимного доверия, транспарентности и предсказуемости. Мы определились, как мы будем работать и над созданием единого пространства мира и безопасности в Евроатлантике. Это позволяет с оптимизмом, осторожным оптимизмом, во всяком случае, оценивать и перспективы работы над российской инициативой Договора о европейской безопасности.

Читать далее

The message of the President of the Russian Federation:

 

In Lisbon there were taken decisions on forming a modern partnership - the partnership based on the principles of indivisibility of safety, mutual trust, transparency and predictabilities. We defined, how we will work both at the creation of single space of peace and safety in Euro-Atlantic. It allows anyway with optimism, cautious optimism, to estimate both prospects of work on the Russian initiative of the Contract on the European safety.


Экономика, бизнес | Просмотров: 914 | Добавил: mercurizator | Дата: 15.12.2011

Перевод с английского на русский

экономика, бизнес, политика

Оригинал

Перевод

Overview of National Security Strategy

 

 

 

Advancing Top National Security Priorities

Just as our national security strategy is focused on renewing our leadership for the long term, it is also facilitating immediate action on top priorities. This Administration has no greater responsibility than the safety and security of the American people. And there is no greater threat to the American people than weapons of mass destruction, particularly the danger posed by the pursuit of nuclear weapons by violent extremists and their proliferation to additional states.

  

   

Читать далее

Обзор стратегии национальной безопасности

 

Продвижение высших приоритетов национальной безопасности

Точно так же, как наша стратегия национальной безопасности направлена на подтверждение нашего лидерства на долгосрочную перспективу, она предусматривает и немедленные действия по отношению к высшим приоритетам. У нынешней Администрации Президента нет более важной обязанности, чем безопасность и защита американского народа. И нет большей угрозы американскому народу, чем оружие массового поражения, особенно опасность, создаваемая стремлением воинствующих экстремистов овладеть ядерным оружием и возможностью его появления у других государств.

 

Экономика, бизнес | Просмотров: 734 | Добавил: prowriter | Дата: 15.12.2011

Перевод с русского на английский

политика, экономика, бизнес

История финансовых пузырей – от доткомов до Китая

 

С момента начала острой фазы мирового финансово-экономического кризиса прошло почти 10 месяцев. Масштабные и агрессивные действия ключевых государств по смягчению последствий рецессионных явлений дают первые результаты. Эти многотриллионые вливания в экономику (по некоторым подсчетам, они могут достигать $15 трлн.) постепенно насыщают финансовую систему ликвидностью. Правда, несмотря на это, деньги до реального сектора по-прежнему не доходят: часть из них оседает на балансах банков в виде резервов под потенциальные убытки, другая — уходит на фондовые и товарно-сырьевые рынки, в виде спекулятивных вложений (отчасти бурный рост последних месяцев объясняется именно этими вливаниями).

Читать далее

History of financial bubbles - from dotcoms to China.

 

 10 months has already passed from the very beginning of a sharp phase of world financial and economic crisis.  Large-scale and aggressive actions of the key states on the softening of consequences of the recessionary phenomena yield the first results. These injections of many trillions in economy (by some calculations, they can reach $15 bln.) gradually sate a financial system with liquidity. However, despite it, money still does not reach real sector: some part settles on balances of banks in the form of reserves under potential losses, another - goes on the share and commodity-raw markets, in the form of speculative investments (partly rapid growth of last months is justified with these injections).

 

 

 

 

Экономика, бизнес | Просмотров: 1493 | Добавил: prowriter | Дата: 15.12.2011

Перевод с английского на русский

экономика, политика

Оригинал

Перевод

REBALANCING THE FORCE (Quadrenni al Defense Review Report

 

This QDR has explicitly linked force planning, which determines the overall size and capabilities of the Armed Forces, to the priority objectives of the defense strategy: prevail in today’s wars; prevent and deter conflict; prepare to succeed in a wide range of contingencies, both near- and longer-term; and preserve and

enhance the force. The QDR developed insights regarding the ways in which the capabilities of U.S. forces should evolve by evaluating alternative future forces in a diverse set of scenarios, which depicted a wide range of plausible challenges that might call for a response by U.S. military forces.

Читать далее 

СБАЛАНСИРОВАНИЕ СИЛЫ (Четырёхлетний отчёт министерства обороны)

Этот отчёт министерства обороны установил явную связь между планированием силы, которое определяет полный размер и способности Вооруженных сил, с целями приоритета стратегии обороны: преобладание в сегодняшних войнах; предотвращение конфликта; подготовка к достижению цели при любых обстоятельствах, внезапных и долгосрочных; а также сохранение и увеличение силы. В отчёте министерства обороны разработаны идеи в отношении того, каким образом силы США должны развиваться, для того чтобы в различных условиях оценить будущие силы, на которых запечатлен широкий спектр вероятных проблем, которые могут потребовать ответа от вооруженных сил США.

 


Экономика, бизнес | Просмотров: 1566 | Добавил: prowriter | Дата: 16.11.2011

Художественный перевод с английского на русский

новости, газета

Оригинал

Перевод

PEOPLE’S CREDITWORTHINESS, IT SEEMS, CAN BE SEEN IN THEIR LOOKS

 

SCIENCE proceeds by trial and error. The successes are trumpeted. The errors are often regarded with embarrassment by subsequent generations, and locked away in attic rooms of the subject’s mansion like mad relatives in a Victorian novel.  

Читать далее


ПЛАТЕЖЕСПОСОБНОСТЬ КЛИЕТОВ, КАК ВЫЯСНЯТСЯ, МОЖНО ОПРЕДЕЛИТЬ ПО ИХ ЛИЦАМ

Наука движется вперед путем проб и ошибок. Об успехе кричат на каждом углу. О неудачах стыдливо умалчивают, надеясь, что потомки о них не вспомнят, и прячут их в темных чуланах памяти, словно сумасшедших родственников в романах викторианской эпохи. 

Художественный перевод | Просмотров: 1347 | Добавил: prowriter | Дата: 16.11.2011

Перевод с английского на русский

экономика, бизнес, дизайн интерьера

Оригинал

Перевод

With the large number of interior design businesses started as sole proprietorships by a single practitioner, it is not difficult to understand that the business

organization of a small interior design practice is often not very complicated. Once the practice begins to grow, structure becomes increasingly necessary. The purpose of this organizational structure is to aid employees in understanding the various activities of the firm and to show who is responsible for those activities. The larger the firm is, the more complex the organizational structure will become. Very large multidisciplinary firms even have departments to structure the work and personnel.

  

 

 

 

 

 Читать далее

 

Принимая во внимание тот факт, что большое количество фирм, занимающихся таким бизнесом как дизайн интерьера, открывается частным предпринимателем как единоличное владение, нетрудно понять, что организация небольшого предприятия, по дизайну интерьеров, обычно не является сложной. Когда предприятие начинает развиваться, появляется необходимость в его структурной организации. Эта организационная структура должна помочь сотрудникам разобраться в различных видах деятельности предприятия и показать, кто за что отвечает. Это и является в конечном итоге задачей организационной структуры. Чем больше предприятие, тем сложнее его устройство. На очень больших предприятиях, работающих по нескольким направлениям одновременно, существуют специальные отделы, которые упорядочивают процесс работы персонала.

Экономика, бизнес | Просмотров: 987 | Добавил: mercurizator | Дата: 02.11.2011

Перевод с русского на английский 

Партнёрская программа 

Оригинал


Перевод

Партнерская программа

Приглашаем новичков и профессиональных веб-мастеров со всех континентов разделить прибыль от нашего совместного сотрудничества.

 

Любой человек знакомый с компьютером и Интернетом имеет шанс быстро и легко заработать. Это Ваш путь к финансовой независимости. Главная задача найти лучший инструмент для заработка. Этот инструмент – (ваш ФО)  

Читать далее

Affiliate Program

We introduce newcomers and professional webmasters from all continents to share the income from our joint collaboration.

 

Every person who is acquainted with computers and Internet has a nice chance to earn money in a quick and easy way. It’s your way to financial independence. The main task is to find the best tool for earning.

This tool is your filehoster. 

 

 



Экономика, бизнес | Просмотров: 683 | Добавил: prowriter | Дата: 02.11.2011

Англо-русский перевод

инвестиции

Оригинал


Перевод

The extra interest investors

demand to hold Spanish and

Portuguese debt also fell last

week on anticipation of a rescue

package for Greece. Portugal’s

deficit was 9.3 percent of gross

domestic product last year, and

Moody’s Investors Service said

on Jan. 13 that the economy,

like that of Greece, risks "slow

death” as increasing amounts of

wealth are needed to pay off

debt.

 

Читать далее

Требование особо крупных

инвесторов отсрочить выплату

долга Испании и Португалии

было также отклонено на

прошлой неделе в ожидании

предоставления Греции

финансовой помощи. Дефицит

Португалии составил 9.3% ВВП

за прошлый год. 13 января

агентство "Мудиз инвесторз

сервис" сообщило, что

экономика стран, таких как

Греция, рискует подвергнуться

«медленной смерти»,

поскольку суммы, которые

необходимы для выплаты

долга, постоянно возрастают.

 



Экономика, бизнес | Просмотров: 713 | Добавил: prowriter | Дата: 01.11.2011

Перевод с украинского на английский 

экономика, бизнес

Оригинал

Перевод

Візові стандарти Євросоюзу

Двосторонні асиметричні угоди, які передбачають спрощену візову процедуру України з новими членами Європейського Союзу, будуть скасовані після їх приєднання до шенгенського простору. На той час Європейська комісія сподівається завершити переговори з Києвом про спрощення візового режиму і про реадмісію. Про це в інтерв’ю агентству «Інтерфакс-Україна» повідомила офіційний представник Єврокомісії Емма Удвін.

 


Читать далее


Visa standards of the European Union

The asymmetric bilateral contracts, that presuppose the simplified visa procedure for Ukraine with the new members of the European Unity, will be annulled after the accession to the Schengen Area. By then the European Commission hopes to finish negotiations with Kyiv about the simplification of visa regime and about the readmission. The official representative of the European Commission Emma Udvin informed about that in the interview to the "Interfax Ukraine” agency.



Экономика, бизнес | Просмотров: 1453 | Добавил: prowriter | Дата: 01.11.2011

Поиск
гелиосистемы
гелиосистемы
вязание&вышивка
вязание&вышивка
плетение&живопись
плетение&живопись
НАШИ РАБОТЫ
НАШИ РАБОТЫ
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
free counters Яндекс.Метрика
Copyright MyCorp © 2024
Создать бесплатный сайт с uCoz