00.01
|
Шэрон
|
I am not happy with this at all.
|
Мне это совсем не нравится.
|
|
Дикт.
|
Coming up on this episode
of World’s Worst Mom.
|
Смотрите в этой серии «Самой
плохой мамы».
|
|
|
You can’t stay out here by yourself.
|
Вам нельзя находиться здесь без присмотра.
|
|
Алиса
|
Why?
|
Почему?
|
00.07
|
|
A family of five kids held
prisoner inside and outside their home.
|
Пятеро детей стали
пленниками в собственном доме.
|
|
Винс
|
Go outside and have your one hour exercise and
then I’ll bring you back and lock it down.
|
Ты можешь выйти,
поупражняться час, а потом я приведу тебя обратно, всё строго ограничено.
|
|
Винс
|
Chelsea just get in the car.
|
Челси,
сядь в машину.
|
00.18
|
Дикт.
|
The 20 year old who isn’t
allowed to take a bus. The dad who just can’t let go.
|
Двадцатилетней девушке не разрешают
ездить на автобусе. Отец
просто не в силах отпустить её.
|
|
Винс
|
I can’t do this. I can’t.
|
Я не могу этого сделать. Не могу.
|
|
Дикт.
|
The mom who lives in fear.
|
Мать, живущая в страхе.
|
00.29
|
Шэрон
|
In ten minutes if you’re not home, then I’m
turning around and canceling this whole thing.
|
Если через десять минут вы не вернётесь, мы
возвращаемся и всё отменяем.
|
|
Дикт.
|
This family needs to be
rescued.
|
Эта семья нуждается в
спасении.
|
00.37
|
Ленора
|
Some kids are losing their
childhoods because their parents are extremely overprotective. I wanna change
all that. I was called the world’s worst mom because I let my nine year old
son ride the subway alone./ It worked
for him, so now my mission is to rescue parents and their bubble wrapped kids.
|
Некоторые дети лишаются
детства из-за чрезмерной опеки своих родителей, и я хочу это исправить. Меня прозвали самой
плохой мамой в мире, за то, что я оставила своего девятилетнего сына одного в
метро./ Это пошло ему на
пользу и теперь моя задача – спасение родителей и их горячо оберегаемых детей.
|
00.58
|
|
GRAPHICS ON SCREEN
World’s Worst Mom
|
Титр
Самая плохая мама
|